Direkt zum Hauptbereich

Du bist nie allein

 Sprecher: "Ganz im Ernst, es ist nicht ungewöhnlich ein jüdischer Cowboy zu sein"

 

Cowboy

Ich bin ein Cowboy

 

Auf einem Pfad ins nirgendwo, der einzige Besitz ein Pferd

Selbst der, der führen könnte, wenn er den Fluch brechen würde.

Alles was ich habe sind Erinnerungen, die nicht mir gehören

Im Sog des Klangs, der klingt, wenn das Lied vorbei ist

 

Nachts sehe ich zu den Sternen,

Werden sie den Kaddisch für mich sagen?

Nachts sehe ich zu den Sternen.

Werden sie den Kaddisch für mich sagen?

 

Cowboy

Ich bin ein Cowboy

 

So reite ich eine einfache Straße, die Reise meines Lebens

Durch eine Welt ohne Liebe

Ich halte ein und frage mich 'Warum?"

Wenn ich meinen Sattel in einem Dorf an den Nagel hänge

Ich dreh mich um und wünsche mir den Frieden

der nirgends gefunden werden kann.

 

Wie eine Feder im Wind, reite ich dahin

Nachts sehe ich zu den Sternen

Dann höre ich jemanden rufen:

Du bist nie allein!

Nachts sehe ich zu den Sternen

Werden sie den Kaddisch für mich sagen?

 

Dies kommt aus erster Hand

Wir sind vergrabene Schätze

Vagabunden die den Schotter bereisen

Ein Auto zersetzt vom ständigen Konsum [drugged for ever ever]


Der Preis auf meinen Kopf

Die Sporen an deinen Füßen

Wir sind die Auswärtigen

Der Bezirk [county] gibt uns Leid

Auf eisernen Pferden 

galoppieren wir mit Lichtgeschwindigkeit

Neuer Sheriff in der Stadt

Ich passe noch auf die Beschreibung

Sie stressen mich

Sachen wie Aschenbecher herzustellen

Was sie clever aufrecht halten

Denn ich bin auserwählt 

Wie Hieroglyphen auf Tafeln

Um von denen entschlüsselt zu werden, die nicht eingefroren sind

 

Cowboy

Ich bin ein Cowboy

 

Jetzt gibt es kein Morgen

Nur Gestern

In der Vergangenheit zu Leben

Ist dein Leben weg zu reiten

 

Ich kann es in meinen Knochen spüren

Ich werde alleine sterben

Zurück auf dem Boden

Wo der Wüstensalbei [sage brush] wartet


[Leider kann ich kein Transkript der letzten Strophe finden und ich verstehe sie zu schlecht um sie selbst zu transkribieren, wenn hier jemand helfen kann, wäre ich sehr dankbar]


Eine Übersetzung des Songs 'You Are Never Alone' von 'Socalled'.

Auf Spotify anhören

Auf Youtube ansehen

Auf Amazon kaufen




Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Bereinigung, Entschleunigung

Ich habe heute so ziemlich jeden kritischen und/oder politischen Beitrag meines vergangenen Ichs von diesem Blog gelöscht. In den letzten paar Jahren haben mich einige Einschläge im privaten Umfeld zu einer deutlichen Neuausrichtung meines Meinungsbilds und vermutlich auch zu so etwas wie Weisheit und Ruhe angeleitet. Ich habe das Faultier als Totemtier akzeptiert und überlege immer noch, ob es nicht lohnenswert wäre in den Verein zur Verzögerung der Zeit einzutreten. Es tut mir ein wenig Leid um all die Einträge in denen ich Freunde und Wegbegleiter lobend erwähnt habe, daher möchte ich hier insbesondere Herrn S aus B und den Kartoffelheinz noch einmal dafür erwähnen, dass sie mir all diese vielen Eingebungen und gute Zeiten geschenkt haben. Ausdrücklich distanzieren möchte ich mich von allen Aussagen bezüglich anderer Blogger. Während ich früher geglaubt habe ich müsste unbedingt Partei für eine Seite aus meinem Blogroll ergreifen, erkenne ich heute, dass keine der vermeintlichen Se

Du willst es dunkler

Bist du der Geber, bin ich aus dem Spiel Bist du der Heiler, bedeuted dies, ich bin gebrochen und lahm Wenn dein die Herrlichkeit ist, dann ist mein die Scham Du willst es dunkler Wir töten die Flamme Vergrößert, geweiht Sei dein heiliger Name Geschmäht, gekreuzigt In der menschlichen Gestalt Eine Million Kerzen brennen Für die Hilfe die niemals kam Du willst es dunkler Hineni, hineni(*) Ich bin bereit, mein Herr Da ist ein Liebhaber in der Geschichte Aber die Geschichte ist noch dieselbe Da ist ein Schlaflied für das Leid Und ein Paradox zu beschuldigen Doch ist's in der Heiligen Schift enthalten Und es ist kein lahmer Anspruch Du willst es dunkler Wir töten die Flamme Sie reihen die Gefangenen auf Und die Wachen legen an Ich kämpfe mit einigen Dämonen Die waren Mittelklasse und zahm Ich wusste nicht, dass mir erlaubt war Zu morden und zu verstümmeln Du willst es dunkler   Hineni, hineni(*) Ich bin bereit, mein Herr   Vergrößert, geweiht Sei dein heiliger Name Geschmäht, gekreuzig

Etwas Hinterlassen

 Wörter kommen aus Männern und Mündern Aber ich kann mir nicht helfen, Ich denk' ich hab den falschen zugehört Wenn all das Wasser fort ist, wird es meine Arbeit auch sein. Und ich versuche etwas zu hinterlassen Geld ist umsonst aber liebe kostet mehr als unser Brot Und das Oben ist schwer erreichbar Oh und die Zukunft vor uns ist gebrochen und rot Aber ich versuche etwas zu hinterlassen Diese Ganze Welt ist ein fremdes Land Wir schlucken den Mond aber wir kennen unsere eigene Hand nicht. Wir laufen in dem Fall mit aber bekommen kein Gold Und dennoch versuchen wir etwas zu hinterlassen Meine Freunde - glaub ich - wir sind im falschen Kampf Und ich kann nicht lesen, was ich nicht geschrieben hab' Ich bin im diesem Haus gewesen, aber der Meister war fort Aber ich würde wirklich gerne etwas hinterlassen Da ist eine Bestie, die meinem Verstand eingenommen hat Ihr könnt mich schlafenlegen aber ich könnt mein Leid nicht spüren Wenn die Maschine die Seele des Mannes genommen hat Ist e