Jeder weiß, dass die Würfel gezinkt sind
Jeder würfelt mit gedrückten Daumen
Jeder weiß, dass der Krieg vorbei ist
Jeder weiß, dass die Guten verloren haben
Jeder weiß, dass der Kampf manipuliert war
Die Armen bleiben arm, die Reichen werden reich
Das ist wie's läuft
und jeder weiß Bescheid
Jeder weiß, dass das Boot ein Leck hat
Jeder weiß, dass der Kapitän gelogen hat
Jeder hat dieses Gefühl des Bruchs ..
als wär der eigne Vater oder Hund verstorben
Jeder spricht mit seinen Taschen
Jeder will eine Schachtel Pralinen
und eine langstielige Rose
Jeder weiß Bescheid
Und jeder weiß, dass du mich liebst mein Schatz
Jeder weiß, dass du's wirklich tust
Jeder weiß, dass du immer treu warst
Ach, außer vielleicht in eins, zwei Nächten
Jeder weiß, du warst diskret
Aber da waren so viele Leute, die du einfach treffen musstest
Ohne deine Kleider
Und jeder weiß Bescheid
[Refrain]
Jeder weiß, jeder weiß
So läuft es halt
Jeder weiß Bescheid
Jeder weiß, jeder weiß
So läuft es halt
Jeder weiß Bescheid
Und jeder weiß, daß es jetzt oder nie ist
Jeder weiß, dass es um dich oder mich geht
Und jeder weiß, dass du für immer lebst
Ach, wenn du die eine oder andere Line genommen hast
Jeder weiß, dass der Deal verdorben ist
Der Alte Schwarze Joe pflückt noch immer Baumwolle
Für deine Schleifen und Fliegen
Und jeder weiß Bescheid
Jeder weiß, dass die Seuche kommt
Jeder weiß, dass es ganz schnell geht
Jeder weiß, dass der nackte Mann und die nackte Frau
nur ein strahlendes Artefakt der Vergangenheit sind
Jeder weiß, die Szene ist tot
Aber es wird einen Zähler an deinem Bett geben,
der offenlegen wird
was jeder weiß
Und jeder weiß, daß du in Schwierigkeiten bist
Jeder weiß, was du erlebt hast
Vom blutigen Kreuz zum obersten Reiter
zum Strand von Malibu
Jeder weiß es wird zerbrechen
Wirf einen letzten blick auf dieses gesegnete Herz
Bevor es platzt
Und jeder weiß Bescheid
[Refrain]
Jeder weiß, jeder weiß
So läuft es halt
Jeder weiß Bescheid
Jeder weiß, jeder weiß
So läuft es halt
Jeder weiß Bescheid
Eine Übersetzung des Titels "Everybody knows" von Leonard Cohen (1988)
Ich widme diese Übersetzung allen Opfern sexueller Gewalt. Mögen ihre Gebete erhört werden.
Kommentare